Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| water shut-off (auch: shutoff) agent (kurz: W. S. O. agent) [TECH.] | das Wasserabsperrmittel Pl.: die Wasserabsperrmittel [Tiefbohrtechnik] | ||||||
| water shut-off (auch: shutoff) agent (kurz: W. S. O. agent) [TECH.] | das Wassersperrmittel Pl.: die Wassersperrmittel [Tiefbohrtechnik] | ||||||
| water shut-off (auch: shutoff) test (kurz: W. S. O. test) [TECH.] | Prüfung der Wassersperre [Tiefbohrtechnik] | ||||||
| Escherichia coli (kurz: E. coli) [BIOL.] | das Kolibakterium Pl.: die Kolibakterien | ||||||
| E. coli (kurz für: Escherichia coli) [BIOL.] | das Kolibakterium Pl.: die Kolibakterien | ||||||
| continuous-wave laser (kurz: c. w. laser) [TECH.] | der Dauerstrichlaser Pl.: die Dauerstrichlaser | ||||||
| continuous-wave laser (kurz: c. w. laser) [TECH.] | der CW-Laser Pl.: die CW-Laser | ||||||
| root mean square current (kurz: R. M. S. current) [ELEKT.] | der Effektivstrom Pl.: die Effektivströme | ||||||
| source e. m. f. [METR.] | die Leerlaufspannung Pl.: die Leerlaufspannungen | ||||||
| source e. m. f. [METR.] | die Quellenspannung Pl.: die Quellenspannungen | ||||||
| counter e. m. f. [ELEKT.] | die Gegenspannung Pl.: die Gegenspannungen | ||||||
| transformer e. m. f. - in an alternating or undulating or pulsed current commutator motor [TECH.] | transformatorische EMK | ||||||
| British Reinforced Concrete fabric (kurz: B. R. C. fabric) [BAU.] | die Betonstahlmatte Pl.: die Betonstahlmatten | ||||||
| British Reinforced Concrete fabric (kurz: B. R. C. fabric) [BAU.] | die Bewehrungsmatte Pl.: die Bewehrungsmatten | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for example [Abk.: e. g.] - e. g.: abbr. of Latin "exempli gratia" | zum Beispiel [Abk.: z. B.] | ||||||
| generally Adv. | in der Regel [Abk.: i. d. R.] | ||||||
| for example [Abk.: e. g.] - e. g.: abbr. of Latin "exempli gratia" | beispielsweise [Abk.: bspw.] Adv. | ||||||
| that is [Abk.: i. e.] - the abbreviation i. e. comes from Latin "id est" | das heißt [Abk.: d. h.] | ||||||
| id est [Abk.: i. e.] lateinisch | das heißt [Abk.: d. h.] | ||||||
| generally accepted codes of practice | allgemein anerkannte Regeln der Technik [Abk.: a. a. R. d. T.] | ||||||
| generally accepted rules of technology | allgemein anerkannte Regeln der Technik [Abk.: a. a. R. d. T.] | ||||||
| generally acknowledged rules of technology | allgemein anerkannte Regeln der Technik [Abk.: a. a. R. d. T.] | ||||||
| electromotive force [Abk.: e. m. f.] [TECH.] | elektromotorische Kraft [Abk.: EMK] | ||||||
| estimated time of arrival [Abk.: E. T. A., ETA] [AVIAT.] | voraussichtliche Ankunftszeit | ||||||
| forthcoming Adj. [PUBL.] | im Erscheinen [Abk.: i. E.] | ||||||
| rolled steel joist [Abk.: R. S. J.] [BAU.] | der Doppel-T-Träger Pl.: die Doppel-T-Träger | ||||||
| rolled steel joist [Abk.: R. S. J.] [BAU.] | der I-Träger Pl.: die I-Träger | ||||||
| rolled steel joist [Abk.: R. S. J.] [BAU.] | der Stahlträger Pl.: die Stahlträger | ||||||
Grammatik |
|---|
| w-Satz Ein w-Satz ist ein → eingeleiteter Nebensatz. Da alle Einleitewörter mit w beginnen (w-Wörter), werden diese Nebensätze oft w-Sätze genannt. |
| -(e)s/-e Fall: |
| Korrelat = Pronominaladverb 'da(r)-' Wenn der Nebensatz die Funktion eines → Präpositionalobjekts hat, kann er durch ein → Pronominaladverb der Form da(r)- im Hauptsatz vertreten sein. |
| e Mit dem Suffix e leitet männliche und sächliche Nomen ab. Die männlichen Nomen gehören zu der Flexionsklasse en/en, die sächlichen zu der Flexionsklasse es/en. Die männlichen Able… |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






